Prevod od "sad znaju" do Brazilski PT


Kako koristiti "sad znaju" u rečenicama:

Ali sad znaju da ja to znam.
Mas agora eles sabem que eu sei.
Sad znaju gde i kad mogu naæi Uthat. Mogu se vratiti i pokušati ponovno.
Agora que sabem onde e quando encontrar o Uthat talvez decidam voltar e tentar de novo.
Ali sad znaju kako to mogu suzbiti.
Mas agora sabemos como vencê-lo, Geordi.
Jebote, sad znaju da smo igraèi!
FODA! Eles sabem que nós somos bons companheiros agora.
Sad znaju kako je... biti predmet ruganja.
Agora eles sabem como é... ser o bobo da piada.
Sad znaju kako je... biti predmet smeha.
Agora eles sabem como é... ser motivo de piada.
Sad znaju da nam nisu pobjegli.
Acho que eles já sabem que não nos enganaram.
Sad znaju da možemo da ih vidimo.
Eu diria que, desta vez, eles acham que podemos vê-los.
Super, sad znaju sve o nama.
Agora aqueles caras sabem tudo sobre nós.
SAD znaju da Irak ima oružje za masovno uništenje.
Ah... os Estados Unidos sabem que o Iraque tem armas de destruição em massa.
Problem je što Oriji sad znaju da našu galaksiju nastanjuju ljudi, zbog nas!
Pelo menos um que eu não saiba. Veja, o problema é, os Ori agora sabem que nossa galáxia é habitada por humanos, por nossa causa!
Ali oni sad znaju koliko može biti opasan.
Eles devem saber como ele pode ser perigoso. Eles não o darão uma chance justa.
Sad znaju da je još netko bio s njim na brodu.
Agora, sabem que estava mais alguém no barco!
Sad znaju da smo to mi.
Eles sabem que somos nós agora.
Zato što sad znaju da postojiš.
Porque agora sabem que você existe.
Zato što sad znaju gde živim!
Porque agora eles sabem aonde moro.
...svi francuski policajci sad znaju da se Žak Merin ima smatrati "Državnim neprijateljem broj 1"
Nunca. Para os policiais da França que o subestimaram... não há dúvida de que Mesrine... deve ser considerado inimigo público número um.
Sad znaju šta im je zadatak.
E agora sabem da sua missão.
To je davno bilo, sad znaju više o tome.
Mas isso foi há muito tempo. Sabe-se muito mais sobre AIDS, agora.
Mai sad znaju da djevojka postoji.
Os Mai agora sabem da existência da garota.
Svi sad znaju da volim Megan Dajmond, pa mi se podsmevaju.
Agora todos sabem que amo Megan Diamond, e sou motivo de piadas.
Prestani me gledati. Sad znaju da si ti.
Pare de olhar, agora sabem que é você.
Sad znaju da sam pogledao u aktivni sluèaj koji se tièe Azimofa.
Agora eles sabem que vi os arquivos do caso Azimoff.
Ne, prevarila si me i sad znaju da sam...
Não. - Você me enganou e agora eles sabem que eu sou... - Gay?
Pre, nisu znali kako da prièaju, ali sad znaju.
Antes, não sabíamos falar, mas agora sim.
Nisu znali kuda da idu pre, ali sad znaju.
Não sabiam como se mover, mas agora sim.
Ako Igrotvorci i nisu znali gde smo, sad znaju.
É melhor irmos. Se os pacificadores não sabiam onde estávamos, agora sabem.
Pratili su stik, sad znaju gde je.
Rastrearam o drive, agora sabem aonde está.
IAKO SE NISU POZNAVALI NA ZEMLJI, IZGLEDALO JE KAO DA SE SAD ZNAJU.
Mesmo não tendo se conhecido na Terra, eles pareciam se conhecer agora.
Znam više nego što ljudi sad znaju.
Sei mais do que as pessoas daqui até agora.
Sad znaju da nema zajebancije s nama.
Sério? Agora o povo sabe que não deve mexer conosco.
Sad znaju jesu li s nama ili protiv nas.
Agora sabem que estão conosco ou contra nós.
Sad znaju i neæe tek tako upasti.
Agora sabem, então não vão apenas entrar aqui.
0.74075102806091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?